Hola a todos.
Acabo de calificar las actas correspondientes al grupo de Metodología, así que ya pueden revisar que todo haya salido como debe de ser.
Si por azares del destino, alguna calificación difiere de lo que platicamos en el salón el último día y necesitan, tienen, desean discutir, molestar, rectificar, etcétera, ya saben dónde encontrarme, puede ser por mail, por Facebook o por los pasillos de la facultad.
Ante todo y a todos, muchísimas gracias por haberme soportado. No tienen idea de lo enriquecedor que ha sido compartir con ustedes este semestre. Espero que nos volvamos a ver en algún otro curso (ya saben, vayan con Lou Penella y denle un poquito de lata). Otra opción que tienen es acudir con su representante ante el comité académico asesor, ni más ni menos que Pedro Estuardo. Él los representa ante dicho órgano para elevar sus quejas, peticiones, sugerencias, etc., ante la coordinación de Hispánicas y la División de Estudios de SUA.
Felices fiestas, y feliz año nuevo. Como siempre, sigo y seguiré a sus órdenes en todos los canales que hemos abierto para conversar.
Nuevamente, muchas gracias a todos
Fer
Metodología de la Investigación Bibliográfica y Redacción
martes, 10 de diciembre de 2013
martes, 24 de septiembre de 2013
La muñeca Olimpia
Hola a todos.
Les dejo un enlace para ver a la famosa muñeca Olimpia, de Los Cuentos de Hoffmann, la ópera de Offenbach. Olimpia está representada por Luciana Serra (Y Hoffmann es el mismísimo Plácido Domingo). Espero que la disfruten y que Jentsch no los haya hecho creer que esto es siniestro.
¡Nos vemos la próxima semana!
Fer
Les dejo un enlace para ver a la famosa muñeca Olimpia, de Los Cuentos de Hoffmann, la ópera de Offenbach. Olimpia está representada por Luciana Serra (Y Hoffmann es el mismísimo Plácido Domingo). Espero que la disfruten y que Jentsch no los haya hecho creer que esto es siniestro.
¡Nos vemos la próxima semana!
martes, 17 de septiembre de 2013
La Araña. Texto para confrontar Lo siniestro
Buenas noches.
Después del siniestro fin de semana patriótico que tuvimos y del hecho de que estaremos en paro dentro de nuestra Facultad los días jueves y viernes, esperemos que todo regrese a la normalidad el lunes próximo y podamos seguir con nuestro programa de actividades.
En la carpeta Dropbox les dejo un texto denominado La Araña, de Hanns Heinz Ewers. Para variarle un poco, elegí un texto alemán. Con este trabajaremos la aplicación de la teoría de lo Siniestro de Freud, que encontrarán también en este blog, y al cual, espero, hayan accedido desde la semana pasada.
Esperemos vernos el lunes, cualquier cambio de planes o paro alargado, les estaré avisando. Confiemos en que no va a suceder.
Nos vemos desde las cuatro, los que deseen.
Fer
Después del siniestro fin de semana patriótico que tuvimos y del hecho de que estaremos en paro dentro de nuestra Facultad los días jueves y viernes, esperemos que todo regrese a la normalidad el lunes próximo y podamos seguir con nuestro programa de actividades.
En la carpeta Dropbox les dejo un texto denominado La Araña, de Hanns Heinz Ewers. Para variarle un poco, elegí un texto alemán. Con este trabajaremos la aplicación de la teoría de lo Siniestro de Freud, que encontrarán también en este blog, y al cual, espero, hayan accedido desde la semana pasada.
Esperemos vernos el lunes, cualquier cambio de planes o paro alargado, les estaré avisando. Confiemos en que no va a suceder.
Nos vemos desde las cuatro, los que deseen.
Fer
miércoles, 11 de septiembre de 2013
La cosmovisión mexica
Durante las asesorías a alguien le dije que le podría ser útil revisar la cosmovisión mexica y su concepción del tiempo en espiral. Para ti, y para todos los demás (si les interesa), les dejo un link para un artículo de Alfredo López Austin titulado "la cosmovisión mesoamericana". Sí, es para el análisis de "La culpa es de los tlaxcaltecas" (perdón que olvide nombres, pero juro que sí recuerdo temas de investigación.
En la carpeta de dropbox dejo un texto que versa también sobre la concepción del tiempo entre los mexicas. El texto se llama Concepción del tiempo náhuatl.
Feliz grito!
Fer
martes, 10 de septiembre de 2013
Lo siniestro de Sigmund Freud.
Buenas noches.
El siguiente es el link desde donde pueden descargar una versión imprimible del texto "Lo siniestro" de Freud. La traducción está cuidada, pero si no le tienen mucha confianza, también pueden encontrar el texto en las Obras Completas, Vol XIV o XV, editadas en España.
En breve estaré subiendo un link o un archivo con el cuento sobre el que aplicaremos la teoría freudiana.
http://elartedepreguntar.files.wordpress.com/2009/12/freud__sigmund_-_siniestro__lo.pdf
Diviértanse mucho en sus fiestas patrias.
Fer
El siguiente es el link desde donde pueden descargar una versión imprimible del texto "Lo siniestro" de Freud. La traducción está cuidada, pero si no le tienen mucha confianza, también pueden encontrar el texto en las Obras Completas, Vol XIV o XV, editadas en España.
En breve estaré subiendo un link o un archivo con el cuento sobre el que aplicaremos la teoría freudiana.
http://elartedepreguntar.files.wordpress.com/2009/12/freud__sigmund_-_siniestro__lo.pdf
Diviértanse mucho en sus fiestas patrias.
Fer
lunes, 9 de septiembre de 2013
Teoría de la literatura
Les dejo el enlace a la página de Facebook del portal Teoría y Crítica Literarias FFyL UNAM. Un proyecto de investigación y recopilación de materiales realizado por varias investigadoras de la facultad con el fin de volver accesible los textos teóricos a los estudiantes de Letras.
https://www.facebook.com/teorialiterariafilosunam?hc_location=stream
Nos vemos al rato
Fer
https://www.facebook.com/teorialiterariafilosunam?hc_location=stream
Nos vemos al rato
Fer
domingo, 8 de septiembre de 2013
Hablando de la fonética histórica
Esta semana, uno de los profesores que dan clase en Letras Inglesas no compartió un video acerca de The Globe, un teatro reconstruido en donde se producen las obras de Shakespeare habladas en la lengua de la época.
http://twentytwowords.com/2013/09/05/performing-shakespeares-plays-with-their-original-english-accent/
Espero que su inglés sea bueno para que entiendan la conversación entre el entrevistador, el profesor y el actor. Aquí aparecen tres razones por las cuales sabemos cómo se pronunciaban las palabras en aquellos tiempos.
Observen cómo para el inglés la pronunciación y la fonética también estaba en movimiento durante los siglos XVI y XVII.
Feliz fin de semana, nos vemos mañana
Fer
http://twentytwowords.com/2013/09/05/performing-shakespeares-plays-with-their-original-english-accent/
Espero que su inglés sea bueno para que entiendan la conversación entre el entrevistador, el profesor y el actor. Aquí aparecen tres razones por las cuales sabemos cómo se pronunciaban las palabras en aquellos tiempos.
Observen cómo para el inglés la pronunciación y la fonética también estaba en movimiento durante los siglos XVI y XVII.
Feliz fin de semana, nos vemos mañana
Fer
Suscribirse a:
Entradas (Atom)